A Prayer for Universal Wellbeing in Proto-Germanic

For a while I’ve wanted to have a prayer that I could use daily that 1. briefly Expresses my gratitude to the gods, and 2. has more focus on universal wellness during these ongoing turbulent years without directly stating Covid (Corona-suhtiz), war (badwa), meteorological disturbances (wedras unrowa), etc. etc. 😊 And, of course, I’ve got words for those things.1 After a while of not messing around with Proto-Germanic beyond simple phrases (or random mutterings), etc., I’ve written the following prayer. Yes, I’ve kept it simple in terms of actions and materials, as I want to keep that flexible. So, I’ve given myself a few options
 for now. I may also still change some bits depending on how I go. WunskÄ« miz spodim swaswe liznom it wela.2

Proto-Germanic

ÞewalÄ«kĂŽ fure izwiz knussjo

Hwande hwaruh izud swa hiar mīnam wīham stalljo

Leubo gudo, (namnÄ« gudo efĂŸau kannÄ«ninz), izwiz hailiso

Izweri wāzÄ« inni mÄ«nezi lÄ«bi ĂŸankam bero

Þus, inne himmi rĆ«mi – ahwom sprangjo – wÄ«haraukim / leuhtam tundjo

ƍ Gudo, hlustoĂŸ mÄ«nam bedam gagin gamainjammi welini

Swe samĂŸjo regno straumanz fulljanĂŸi

Ahwoms sÄ«hwandi ĂŸanuh marÄ« fogjanĂŸi

FurĂŸaflowe izwera hulĂŸa mahtiz ajukÄ«

Gagin ĂŸezom allanom wakÄ«nÄ« jahw nazÄ«nÄ«

Þo nĆ«n hiar sindi, Þo furaigangano, ĂŸo ju kwemandi

BĆ«e aiza inne ezom hertoms

FulgēnĂŸau wÄ«sadomas armonisuh wegam

Bikwemēn ims libjandis kraftuz jahw senü

Bikwemēn ims sāliĂŸa jahw skaunĂź

Ānu jabams allams libjandums hiz ann

Ahwom / beuzam / wÄ«nam geuto swaswe tojo hijo wurdo ĂŸeudjo

Sije wela

Translation

Humbly I kneel before you

Because you are everywhere, I place my sanctuary here

Beloved gods, (name gods and epithets),3 I hail you

For your presence in my life I’m grateful

Therefore, within this space – I sprinkle water – I light incense / light (candle, etc.)

Oh gods, listen to my prayer for universal wellness

Like soft rain filling the streams

Pouring into rivers and then joining in the ocean

May your propitious eternal power flow forth

Towards awakening and healing all

Those that are here now, those gone before, and those still coming

May benevolence dwell in their hearts

May they follow the path of wise judgement4 and compassion

May they obtain vitality and old age

May they obtain happiness and beauty

Unconditionally I wish this upon all living things

I pour water / beer / wine so that I join these words with an action

May it be as desired

  1. What can I say, not knowing a word kind of defeats the whole purpose of grumpily mumbling away in PGmc.
  2. “Wish me luck so that I may learn it well.”
  3. Yep, in the original I even had this instruction in Proto-Germanic.
  4. AT ĂŸammi arnaugagini (ja, ĂŸĆ« ĂŸar! ĂŸek sehwo.): I could’ve translated this directly to “wisdom”, however, I felt the original meaning of this compound word got the idea across better.

About Gaulish Pan Flutes & More

In 2004, a seven-hole monoxylous pan flute was discovered near Eschenz, Switzerland. It has been dated to the 1st century AD. At that time, the find location was known as Tasgetium in the Roman province of raetia. What is fascinating about this instrument is that it diverges from the Roman pan flute as depicted or written about, and shares a great resemblance to the 10th-century JĂłrvĂ­k pan flute. This is pretty much all I knew before I started this project, and it’s been one hell of a rollercoaster and eye-opener. That has resulted in this article becoming far more detailed and almost twice as long as intended.

The Swiss artefact. Source: https://www.panflutejedi.com/swiss.html
The Swiss artefact. Source: https://www.panflutejedi.com/swiss.html

Typically, Roman pan flutes are modelled on the Greek syrinx and made from various natural hollow tubes that are bound together; organologically classified as a polycalamous construction in a raft-configuration. In Tristia (book 5, ch.10), Ovid writes: Sub galea pastor iunctis pice cantat auenis (“Under his helmet, the shepherd sings with pitch-joined pipes”).1 Granted, the word avena used here refers more directly to 1: oats, wild oats, other allied grasses, 2: reed, straw,2 and only a pan flute by association when pluralised; hence “pipes”. It is useful to know that Ovid mentions this shepherd in the context of his exile to Tomis (modern-day ConstantÌŠa, Romania).3 Linguistically, it seems an isolated term that may be of non-Indo-European origin.4 The Greeks called the instrument Syrinx and the Etruscans Fistula; this term also lead to the Latin fistula Panis.5 The quoted line also tells us the instrument played by the shepherd was presumably glued using pitch. This hints at a similar construction to the Syrinx, which was typically glued with wax.6

In contrast, the Swiss pan flute is made from a single block of wood with seven holes drilled to various depths for producing its chosen scale; also referred to as a monoxylous construction. Being divergent from the typical Roman pan flute could indicate adaptation and redesign based on available resources, thus placing it in a localised context, or belonging to a different tradition altogether.

This second notion is tempting, given the split between Latin fistula Panis and oblique terms denoting pan flutes by their used material, such as avena, calamus, harundo (reed, cane), cicuta (hemlock), or stipula (stalk). These two naming practices also exist in Greek sources and are thus a continuation on a theme. However, a far stronger argument is that there are no Latin terms referring to wooden pan flutes, nor any depictions of this type from Roman Italy or the Eastern Mediterranean. Yet, we have—in fact—SEVEN contemporary monoxylous pan flutes. These have received little academic interest, and papers discussing them have remained unpublished.7 As far as I’ve been able to determine, we have pan flutes from Eschenz8 (Switzerland), Alise-Sainte-Reine9 (France; more famously known as Alesia), Barbing-Kreuzhof10 (Germany), Aalter-Loveld11 (Belgium), London12 (UK), Uitgeest-Dorregeest,13 and Oosterhout14 (the Netherlands). All of these sites have an attested Roman military presence.

All seven pan flutes are made from boxwood, and dated between the 2nd and early 3rd centuries; except the Eschenz, which is from the 1st century. This makes the Eschenz pan flute the oldest-known one within this Gallo-Roman-period cluster. Boxwood—light cream to yellow in colour—is a very hard, dense, and close-grained wood on par with rosewood. Due to its relative rarity and difficulty to work, all the Gallo-Roman pan flutes should be considered expensive, even luxury items. Based on this, they were professional instruments designed to be portable,15 though their exact function is unknown, e.g., no Roman sources mention the pan flute in relation to army manoeuvres. The Oosterhout pan flute was found near terracotta figurines of Cybele/Magna Mater and two lions, which could hint at a (semi-)religious function; possibly related to fertility and sexuality. The notion that this hints at usage within the Cybelian mystery cult or courtesan culture16 is particularly intriguing.

Even so, besides these seven wooden pan flutes, there are also three out of clay,17 one from metal,18 one from stone19 and a mould for producing clay pan flutes.20 Regardless of these materials, which also fall outside the Latin oblique naming scheme, these all fit within the concept of a monoblock construction. It is worth mentioning that the British clay pan flute features an inscription of the Celtic names Bellecina and Catavacus.21 The Eindhoven clay pan flute also has an inscription, which is unfortunately no longer legible. However, could this tell us something about a local custom, e.g., a pan flute as a love token or marriage memento in line with the enchanting, romantic, or sexual symbolism of the instrument?22 The fact that we also have a mould for producing clay pan flutes does indicate a setup for mass production that could support such a courting or wedding tradition. These clay instruments may not have been intended for a functional musical usage; the Wilcote-Ramsden artefact produces a recognisable scale, but its fragile material imposes practical limitations.

This makes a total of twelve known Gallo-Roman pan flutes with three each from France and the Netherlands, two each from Germany and England, and one each from Belgium and Switzerland.23 There is also an attestation of a late-La Tùne reed pan flute from Germany.24 However, let us restrict ourselves purely to monoxylous pan flutes, which means we need to also cover a much later example from Britain that has—compared to the Gallo-roman ones—become quite well-known.

Found in York, England, and dated to the 10th century, thus 800–1,000 years later than the Eschenz pan flute,25 the JĂłrvĂ­k pan flute is a monoxylous model as well, but with five holes rather than seven or eight. This design choice of fewer holes could indicate a divergent development, as generally in-lineage consecutive evolution of musical instruments involves increasing the overall tonal range and sound quality. Its function is unknown. This could include a pastoral or folkloric association, e.g., the oldest-known Danish song “DrĂžmde mik en drĂžm” from around 1300 uses only five notes. It may also have been used as a signalling instrument, for which a smaller range is more effective.

Based on its location and dating, it became known by the Old Norse variation of York. Naming isolated artefact discoveries after their–modern or historic—find location is common practice, but it does not infer any evidence toward establishing its exact cultural paradigm. During the Viking—more specifically Danish—rule of Northern England, most of the Angles were allowed to retain their lands, meaning there is no clear indication that the pan flute is Danish or English. Furthermore, the name Jórvík is a calque of the Old English name Eoforwic, itself derived from Latinised Brythonic: Eboracum. Regardless, it introduces a Germanic angle into the monoxylous pan flute narrative.

Regarding this, the two monoxylous pan flutes from the Netherlands were found in areas that were likely occupied by the Lesser/Western Frisii and Batavi; two Germanic groups. However, the material may present us with an insurmountable complication. In more Northern latitudes, Boxwood (buxus sempervirens) may have been able to grow as a tree, but nowadays, it generally does not grow beyond a bush or hedge anywhere north of the Alps. The most northern known location where it has grown into trees is Box Hill, Surrey, England. Relatively speaking, this draws a historic cut-off point just south of Oosterhout; the more southern of the two Dutch monoxylous pan flutes. This creates significant complications for the JĂłrvĂ­k, which is considerably farther north. Because of this, import of the material or finished product seems more plausible; for both Dutch finds the attested Roman military presence at these sites presents us with a workable solution, but there’s nothing like that for the JĂłrvĂ­k.

The concept of off-location manufacturing also throws up an intriguing notion regarding the Gallo-Roman artefacts. The overlapping ornamentation styles26 could be interpreted as originating from three different workshops. Ulbert suggests the workshop from which the Alesia and Barbing-Kreuzhof pan flutes originated might have been in Italy, 27yet the overall distribution—including the similar artefacts from Belgium and Britain, and none from Italy—makes this seem unlikely; France seems more plausible. While the monoxylous construction—barring hole drilling technique28—and material connect the Gallo-Roman pan flute cluster and the Jórvík. Unfortunately, the large temporal gap without evidence of a continuous pan flute tradition linking them, forces us to say that on grounds of insufficient evidence we must view these as unconnected attestations. Several hypotheses exist that attempt to connect the Jórvík with the Gallo-Roman pan flutes, but none have gained traction due to not having intermediary material evidence.

Elaborating upon this statement, based on depictions, the medieval French frestel had both polycalamous and monoxylous forms. One prominent theory goes that the Vikings encountered the monoxylous frestel during their conquest of Normandy during the 9th Century. Although this would present us with a clear-cut history and migratory pathway from the Syrinx, to the Roman, then Gallo-Roman pan flutes, to the late-medieval frestel, the evidence for this seems rather lacking. The history of the frestel is unclear, as the bulk of attestations—literary, artistic, and linguistic (the name being borrowed into Middle English)—occurs between the 12th and 14th centuries; thus after the Jórvík pan flute rather than before. Furthermore, we must be entirely realistic that an artistic rendering of someone playing a pan flute does not directly support a living musical tradition. The frestel—as well as depictions including pan flute players—may have been a reinvention in the vein of medieval classicism, but the simple fact is that we have no extant frestels. This same applies to Anglo-Saxon panpipes.

The only real evidence we have of pan flutes in Europe between late antiquity and the late Middle Ages—aside from the Jórvík—consists of two clay pan flutes, namely Arnhem-Velp (the Netherlands; 8th–9th C, 11 pipes), and Coesfeld-Gescher (Germany; possibly 10th C, 5 pipes). Then there are two more clay pan flutes from the Netherlands—Cothen and Albergen—roughly dated to the 14th–16th and 16th–17th centuries respectively; thus falling outside the useful range relating to this discussion. True, the Arnhem-Velp and Coesfeld-Gescher pan flutes are situated during the time of Viking raids, however, the Coesfeld-Gescher artefact appears to be outside the overall plundering range.

Furthermore, researchers hypothesise that these artefacts are not genuine musical instruments, as the presumed construction method would not result in an accurate tuning; an odd theory given that clay wind instruments are well-represented globally and throughout the ages. There may be a similarity to the Gallo-Roman clay pan flutes, which could indicate the survival up to the 10th century of a hypothetical courting custom. Even so, the JĂłrvĂ­k remains an isolated case.

Nevertheless, I have a workable hypothesis regarding a partial Gallo-Roman pan flute being discovered by Angles or Vikings near Hadrian’s wall, or maybe even while the latter camped within London’s Roman walls during the winter of 871, leading to the JĂłrvĂ­k through imitation and redesign. This is merely a hypothesis based on the considerable Roman military presence at Hadrian’s wall, as well as the attested London find.29

Including all the considerations discussed thus far, a European pan flute tradition—from 2,500 BC to 1,500 AD—has issues. Moreover, statements like: “The pan flute or panpipes (syrinx) was a musical wind instrument first used by the ancient Greeks”,30 is a problematic, romantic, and ethnocentric viewpoint that is still incredibly prevalent today.31 The pan flute, being considered a good candidate for the oldest wind instrument, has been played around the globe for thousands of years.32 Plus, we must acknowledge that the Syrinx was not a defining instrument compared to the lyre, Cithara, and Aulos; thus its distribution would not be one of so-called “high culture”, which reduces its relative export value. One need only look at the scant Roman adoption of the instrument, or the frestel supposedly vanishing during the Renaissance when much “high” Graeco-Roman culture was praised and imitated, to see evidence for this.

Yet, in the Gallo-Roman pan flutes, we see evidence pointing towards the opposite; that these—due to their expensive material—were likely professional and culturally valued instruments. What’s more, because of the major overlaps between all seven, ascribing them to a coherent and more urban-based tradition across Northern Gaul seems a natural conclusion. However, what that tradition is belongs to the realm of speculation. The two clearest hints are connected to civilians in a military settlement or (semi-)religious practices. The notion that these intersected with fertility, romance, or sex seems quite convincing, hence the suggestion of links to mystery cults or courtesan culture. Furthermore, post-Roman society heavily clamped down on “prostitution”, and early Christianity prohibited music and dancing due to its associations to flagrant eroticism, which could be why the Gallo-Roman pan flutes were abandoned. A similar thing happened to Indian courtesan culture during British colonial rule, including related musical practices that audibly marked a house as a “brothel”.33

Due to the instrument’s basic concept, divergent construction methods or trends should be considered indicative of possible standalone cultural or traditional significance. Therefore, the two major forms found in Europe during antiquity could indicate there may have been two simultaneous pan flute traditions present; Mediterranean (polycalamous) and Northern (monoblock). Of course, the latter pathway remains highly speculative because the Gallo-Roman pan flutes, the JĂłrvĂ­k, and the monoxylous-form frestel all may have a complex narrative of isolated development, revival, reinvention, or redesign. Even so, this outline seems stronger through possessing more nuance. The seven Gallo-Roman monoxylous pan flutes are easiest to group together based on overlapping features of a seven- or eight-hole construction34 with conical-ended cylindrical pipes, a roof-like top influencing the method and quality of sound production, and ornamentation styles. The Frestel and JĂłrvĂ­k seem individually disconnected from the earlier monoxylous pan flutes, and each other.

Entering the realm of mythology, the Syrinx was associated with Pan; the Greek god of the wild and patron of shepherds and their flocks. The myth goes that Syrinx—a nymph—transformed herself into reeds to avoid Pan’s ardent affections. He harvested the reeds, bound them together with twine, and blew across them to produce pleasing music; in this way Syrinx became the muse of the pan flute. This story apparently gained major popularity through Ovid’s Metamorphoses (8AD).

The Hallstatt culture bronze urns depicting pan flutes, the fact that the monoxylous type does not seem to appear in Roman art in Italy or the Eastern Mediterranean, the likely Celtic-speaking groups near Tasgetium, Raetia,35 and seven Gallo-Roman monoxylous pan flutes that are part of a seemingly coherent tradition across northern Gaul strongly supports a Celtic/Gaulish framing. Looking at Celtic parallels to the Greek myth, the term “awen”—found in Welsh mythology—is the clearest word denoting a Muse or inspiration. Furthermore, it is linguistically related to words meaning “(light) wind, breeze”, and therefore seems entirely fitting for a wind instrument.36 Considering this, Proto-Celtic *Awenā (Gaulish: auÌźenā) as the muse who gave rise to the monoxylous pan flute in a Celtic paradigm would be thematically similar to Syrinx, or the three muses of the lyre—Hypate, Mese, and Nete—whose names designate important strings. Interestingly, auÌźenā bears a striking resemblance to Latin avena, however, this is coincidental,,, especially since the latter has to be pluralised to indicate the instrument.

Granted, I’m modelling a lot on the Greek origin, despite emphasising earlier that solely attributing the pan flute to the ancient Greeks is inaccurate. However, with this, we have to acknowledge a Graeco-Roman continuation in a mythological sense. It was also well-known the Gauls were rather enamoured with Greek myths. The JĂłrvĂ­k pan flute and frestel fall outside this continuum, as there is no parallel myth or direct connection attested in the Norse materials or French folklore.

Based on what we know or suspect, It is not possible to connect the Gaulish deity Cernunnos to Pan; although this overlap has regularly been suggested. The clearest Gaulish equivalent to Pan—or rather Faunus by association—would be Bugius.37 Of course, this is also speculation only, as it is based on circumstantial parallels. Another—stronger—option is the Gaulish Mercury, who is frequently depicted with sheep and goats, indicating a similar connection to shepherds. Furthermore, as Caesar summarises: “Of the gods, (the Gauls) most worship Mercury. They have many images of him, and regard him as the inventor of all the arts, they consider him the guide of their journeys and marches, and believe him to have great influence over the acquisition of gain and mercantile transactions.” Being “the inventor of all the arts” could naturally extend to inventing the pan flute. If—as conjectured—the Gallo-Roman pan flutes were associated with courtesan culture, this fits within both Mercury’s fertility and mercantile associations.

Although this Mercury angle may seem divergent from the famous Pan story, it’s actually considerably older and attested in a Homeric hymn from around 520 BC. The hymn tells of the birth of Hermes, his invention of the lyre (among others), and his interactions with Apollo leading to a great friendship between them. “Having said all this, Hermes held out the lyre; bright Apollo took it and willingly placed his shining whip in Hermes’ hand, ordaining him Keeper of the Herds. The son of Maia gladly accepted the gift, while Leto’s fine son, lordly far-working Apollo, cradled the lyre in his left arm and tested each string with the pick. It made a wonderful sound, and as it did the god sang sweetly. Afterward, these charming sons of Zeus drove the cows back to their sacred meadow, and themselves hurried to snowy Olympus, amusing themselves with the lyre as they went. Wise Zeus was glad, and confirmed their friendship. Hermes then loved Leto’s son with constant affection, even as he does today. The gift of the lyre was a token of this love for the Great Archer, who played it skilfully, resting it on his arm. As for Hermes, he was eager to know another art, and made himself the shepherd’s pipes, whose music carries great distances.”38 This also fits perfectly with the proposed Gaulish name “auÌźenā”, as distant sounds are carried on the wind, while not being the wind.

I’ve approached a luthier about reproducing the Eschenz pan flute; or rather an instrument inspired by its design, as I hadn’t found the exact measurements at the time. Even though the measurements will diverge from the original, it should fit somewhere within the attested range of dimensions. Then again, what I’m after is a playable instrument; though from an archaeomusicological angle, examining the scales of the original artefacts would be fascinating. From what I’ve seen thus far, most suggest they produce a major scale, but we have nothing on exact temperament and intonation. Looking at the market, JĂłrvĂ­k pan flutes are quite popular, but—due to their relative obscurity—there aren’t many instruments around inspired by the Gallo-Roman cluster of pan flutes, which is why it became a commission piece. Highlighting one, Benjamin Simao makes various—admittedly rather pricey—monoxylous pan flutes, including an 8-hole version out of boxwood based on the Eschenz artefact, as well as some extended scale options.39 For my commissioned pan flute, the specs are Eschenz-inspired carving and seven-hole design, made from applewood, and a G major scale. Applewood is not as hard as boxwood, but harder than most native European wood species, so it should be a reasonable substitute capable of producing a warm resonant tone. The scale was chosen as pan flutes are capable of flattening notes, thus making it possible to play a full chromatic range—and thus any scale—on this instrument.

Update: below is a picture of my Eschenz-inspired pan flute. The primary elements of the design are present, though they noticeably diverge. This divergence is something I quite like, because even the historical Gallo-Roman pan flutes were divergent, even if they used the same elements. That makes each instrument unique.

Modern interpretation of the Eschenz pan flute.
Modern interpretation of the Eschenz pan flute.
  1. Some sources give “auenis” as the instrument’s name without consideration for declension, e.g., https://www.panflutejedi.com/auenis.html. In this case, it was in the plural dative.
  2. https://latin-dictionary.net/definition/5825/pan flute-pan flutee
  3. Romania has a pan flute (Nai) tradition, which can be traced back to the 17th century, but not earlier.
  4. https://en.wiktionary.org/wiki/pan flute
  5. Later, this lead to Occitan frestal, Old French frestel(le), and Middle English Fristel(e), frestele, and fristyll.
  6. http://www.hellenicaworld.com/Greece/WS/en/Syrinx.html
  7. Based on this, there may be others stuck in academic obscurity.
  8. Found in 2004; 7 holes.
  9. Found in 1906; 8 holes (though one is damaged).
  10. Found in 1959; 4 holes (partial fragment).
  11. Found in 1992, 7 holes.
  12. Found in 1989; 5 holes (partial fragment).
  13. Found in 1982; 8 holes.
  14. Found between 1996–2002; 3 holes (partial fragment).
  15. Each one has a hole for a cord for carrying it around one’s neck.
  16. There is much disagreement regarding defining and identifying courtesans in antiquity, as this role is surrounded by paradoxical attitudes, however this quote—though talking about Italian courtesans during the Renaissance—provides a good general description. “The honest courtesan was a socially and intellectually accomplished woman, known for calculated deception in love, artfully composing a public image, and dissembling in provocative speech and song. Of these, playing music, singing, and composing poetry comprised the honest courtesan’s most essential, marketable skills.” Source: Borgerding, Todd C., ed. 2002. Gender, Sexuality, and Early Music. CT: Taylor & Francis Group.
  17. Eindhoven (the Netherlands) Rhineland (Germany), and Wilcote-Ramsden (UK).
  18. Bon-Encontre (France).
  19. Rouhling (France).
  20. RheinZabern (Germany).
  21. An alternate reading suggests Satavacvs and Bellicia. Source: https://latininscriptions.ashmus.ox.ac.uk/xml/AN_2005_34.xml
  22. http://www.flute-de-pan.fr/The-original-symbolism-of-Pan
  23. Much of this info came from: Alfred, Virginie. 2009. In de ban van Pan. Master’s dissertation in Archaeology.
  24. It seems likely this was a gift or imported item.
  25. And at minimum 650 years between it and the Gallo-Roman pan flute cluster.
  26. Horizontal lines, dot-circle patterns: Eschenz and Oosterhout (possible distribution via the Rhine?).
    Horizontal lines, concentric semicircles: Alesia, Barbing-Kreuzhof, Allter-Loveld, and London..
    Vertical lines: Uitgeest-Dorregeest.
  27. Ulbert, G. 1961. Ein Römischer Brunenfund von Barbing-Kreuzhof Bayerisch Vorgeschichtsblatter 26, 56-9.
  28. The pipes of the Gallo-Roman pan flutes were drilled using a spoon bit. An auger bit was used for the JĂłrvĂ­k.
  29. Before discovering the existence of the London pan flute, this theory—and by extension the possible presence of any monoxylous pan flutes in Britain—was unsupportable.
  30. https://www.worldhistory.org/Panpipes/
  31. Also potentially a Eurocentric classicist tendency. And technically, given the earliest Syrinx was found on the Cyclades Islands, and within a known and defined cultural era, it should be classified as belonging to the Cycladic civilisation rather than grouped among a unified Ancient Greece.
  32. We have evidence for pan flutes in the Paracas culture, Peru (400 BC), Andean cultures (600 BC), China (1100 BC), Melanesia (difficult to date, likely neolithic), and also are Featured in Halstatt culture bronze urns, North Italy (600 BC), Oracle bone pictographs, China (1,500 BC), and drawings of animal dances, Anatolia (5,000 BC).
  33. “Moreover, musicians were seen to associate with tawaifs, who were looked on with horror and were viewed simply as prostitutes. For the sake of one’s moral reputation the tawaif was to be eschewed, as were the musicians most closely connected with and dependent upon them, namely the tabla players and sarangi players, who were branded as pariahs.” Source: Kippen, James. 2005. The Tabla of Lucknow. New Delhi: Manohar.
  34. The partially remaining artefacts also hint at this by means of the central hole for a cord.
  35. An assumption based on being surrounded by the Celtic territory of Noricum, and lands belonging to the Helvetii and Vindelici.
  36. Technically, the instrument—when held into the wind at the right angle—should “almost magically” begin producing sounds by itself.
  37. https://senobessusbolgon.wordpress.com/bugius/
  38. https://go.owu.edu/~rlelias/hermes.htm
  39. http://www.trinoxsamoni-lutherie.com/products/pan-flute/?lang=en

Laiza (lore): an additional post: what exactly is belief?

I just wanted to write a very—or at least I hope so—short post about the concept of “belief” and how the original concept can not really be paralleled in the modern usage of that term. In Laiza part I, I talked about belief not being the actual foundation of what I’m describing, and I qualify that with examples of things having verifiable states and interactions that can be understood to thrive.

Belief comes from *bi- “by, with, through” and *laubî “permission, praise”. In Dutch geloof, and German Glaube, the final root is the same, but the prefix is *ga- “with”; cognate to Lat. co-. What it therefore means is: “by/through/with permission/praise”. It does not refer to what people believe in the modern term, but what is allowed or praised; and thus an external feedback loop. Piety seems the clearer direct cognate, in that pious action is what is religiously-speaking permitted and—when done—praised. It is thus a set of ideals and morals that is developed and reinforced within a given social or religious environment. Absolutely, it is possible to set down your own ideals and morals; however, it may be incredibly hard to sustain these when they are constantly being challenged or frowned upon; in other words, not allowed or praised by the society or gods/ancestors/spirits that you interact with. This is another reason why I’ve chosen to use laiza (lore) here, since at the foundation of discovering what is permitted and praised lies knowledge and a constant sense of learning.

In a Latin and Celtic context, the words for belief are linked to the root for heart, which is harder to disentangle and qualify. Not much is known about how the Celts viewed the heart; both symbolically and physically. In ancient Greece, it was already understood as an organ that pumped blood around the body, but it was also linked to consciousness. This is worth mentioning as—in a modern view, and unsupportable ethnic stereotyping—this could initially indicate that the Romans and Celts were much more about feeling than the Germans, but there’s simply no grounds for such a claim.

The term “holy” is also interesting, since it refers to *haila- “whole, sound, healthy” plus *-ga- “having the quality of”. So, something that is holy—in the original context—I would define as something that is present to create an “ideological” whole, which should not be dishonoured or violated. In short, something that is vital to connect to, or progress a state of wholeness. For example, in Middle High German the word heilig referred to a pious person, which could be interpreted as being someone who through his/her/their piety has achieved a mode of being that is inviolable. The clearest older form for this word—and one I prefer in my focus—is *wÄ«haz sacred in a sense of consecrated or dedicated, e.g., incense G wiihrauch, Du wierrook, from *wÄ«haraukiz “dedicated smoke”. There’s also a noun *wÄ«haz or *wÄ«ham meaning sanctuary. Another related word to *hailaga-—and the origin for E worship—is *werĂŸaskapiz, literally meaning the shaping of worth, holding the same meaning of piety; this term seems less common when considering its distribution, but it’s still valid.

Thus, combining the concepts of *bilaubĂŽ or *galaubĂŽ (religion/belief), *hailaga- (holy), and *wÄ«haz(consecrated), gives us a glimpse into what the foundation of religion is: namely something that determines desirable ideals and morals that devise practices towards achieving a desired wholeness. In many monotheist religions, that state of wholeness is unity with God, while in polytheism—and animism—it is—and this is purely my opinion—a way to navigate the mundane and spiritual worlds successfully.

Consider this article, about the Yukaghir hunters of Northern Siberia on how they tread the line between observing religious practices, while also ensuring the system does not become total. In this case, total refers to a state where mankind manages all resources—and within the concept of a sharing culture—the spirits of the forest are allowed to demand or take back what was theirs; thus leading to illness and death. From a modern perspective, it really does not seem pious behaviour to seduce, deceive, or steal from the spirits, but when considering this from a logical standpoint regarding survival it makes perfect sense. In a polytheist society that faces fewer challenges regarding survival, the concept of reciprocity seems a natural progression—without attributing to this an evolutionist sentiment of being superior—of the sharing culture: I give you (a relevant person, divine being, ancestor, or spirit) X in exchange for Y towards our mutual benefit. Speaking purely from my viewpoint, this is a similar relationship to the sharing culture in that it acknowledges a relationship, not necessarily one of divine superiority or literal god-fearing., but one where both worlds are connected; this is why it’s not so much an evolution as a different modality of the same. A question I posed in part I was regarding the statement: “There are no hard and fast divisions between physical and spiritual dimensions in the world, although socially defined relationships and hierarchies may be found”. This is the answer to that question, namely, both make up the whole of the environment we live in, and if we can mutually benefit each other in some way, it behoves us to interact and build relationships towards that goal.

Laiza (lore) – Part I

A little while ago I posted a “Rough Guide to Andü” in which I explained very briefly about my worldview and its Proto-Germanic framing. I intend to write a series of posts to expand upon this whole thing in more detail. I had a specific structure in mind, but given that I have a tendency to ramble—plus the topic being incredibly vast—means I’m going to keep it more flexible. Furthermore, I should also clarify that I’m perhaps not your average polytheist, as I’m very empiricist in my thinking. I quite simply can’t believe in anything without constructing an understanding of how and why based on my perceptions and inferences, something that you will see clearly in these posts, or anything I’ve ever posted here. Perhaps the earliest evidence of growing into this philosophical approach was when I—though growing up devoutly catholic—began to question it, and answers like “You need to have faith that God knows best” seriously frustrated me no end. Nor could I support a morality based on zombie-like, unthinking dogma. And before I get branded an anti-Christian, let me add the following very important statement.

I’m a polytheist, which means I subscribe to a worldview involving multiple gods. I do not subscribe to exclusionist, elitist, or conversionist notions, i.e., only the god(s) I worship is/are true. Every divine being ever worshipped in this universe—whether belonging to a group or being a single supreme being—is valid; the same holds for not worshipping any god. I will condemn groups who commit atrocities, racism, and discrimination on cultural or religious grounds, but that does not mean I will condemn the culture or religion as a whole. I hold myself to this same standard. Therefore, what I post here is not an effort to convince anyone that I’ve got the right end of the stick. I’m posting this for myself to reflect upon in a couple of years, and continue an internal dialogue on where I stand then, and how things have evolved in my understanding. If anything I write helps you to contrast and consider things, then great! I believe there is no such thing as an absolute truth, no black-and-white divide, but everything is grey with nuggets of truth and falsehood which shift or vary depending on many factors. I’m highly sceptical of anyone—including myself—who claims to have the final word or a world-shattering, conclusive theory on anything. This is based on the notion that people are limited beings; our sensory range is finite and defines our subjective and objective boundaries. Speaking of which, that’ll get covered in this very post, but first


Introduction

Animism is an academic model developed by the British anthropologist Sir Edward Tylor in his book “Primitive Culture”, published in 1871. He states that animism was the earliest developmental phase in the formation of religion due to it stemming from a belief in souls; hence the coined term being built on “animus” soul. He also clearly expresses that “lower/savage” animism does not concern itself with morality, since his “hypothetical primitive peoples” were incapable of distinguishing objective from subjective reality.1 Eventually, it was replaced by polytheism and then monotheism, which implemented consecutively “better” moral value systems. Many anthropologists have rightly critiqued his work as naively evolutionist and overly intellectual. Considering that the origin of the term discusses “primitive peoples”, it does not centre itself on any cultural or linguistic paradigm. Because of this, one could argue that there is no such thing as a standalone or indigenous “animist” or “animism”. And considering the term’s judgmental baggage—despite its more recent developments—it does not seem entirely free of its evolutionist, colonial, and racial connotations; something that plagues modern polytheism as well. Without a cultural and linguistic context giving name and form to things, animism is a shell, a broad, simplistic, and abstract theoretical outline without substance or nuance. Simply put, culture and language are necessary to define and give form to a worldview. Therefore, a discussion of “animism” as a standalone subject without delving into lore is meaningless and unproductive.

This also applies to the main way of explaining an animistic worldview, e.g., “A belief that events in the world are mobilized by the activities of spirits”,2 which outlines the broad strokes without further qualifiers and definitions: what events, what spirits, and how do they mobilise events, and why? Another definition, e.g., “A belief system in which all material or experienced phenomena—including, for example, humans, animals, plants, trees, rocks, mountains, rivers, rain, wind, sun, moon, and stars—have a soul, spirit, or sentience of some kind, and therefore have agency amongst themselves and with each other. There are no hard and fast divisions between physical and spiritual dimensions in the world, although socially defined relationships and hierarchies may be found”, is much more succinct and helpful, yet again, it does not present us with anything concrete regarding the how and why underlying this belief system. It is like skipping to the end-product without highlighting its underlying rationale. Why is there no division between spiritual and physical dimensions? How are these phenomena sentient, or why is this the logical state for them? Is there a purpose? Many modern “animists” believe in spirits and their agency in the world, but very few—based on personal experience—can qualify such underlying lore. “It is just the way of things” is a static religious trope.

Let me clarify this further before I come across as judgmental and insulting; yet I realise this is definitely possible even so. The fact of the matter is that an animistic worldview is not a belief system, but an ontological endeavour that strives to understand and explain the world around oneself to survive and thrive. Quite simply, there’s no belief involved whatsoever. Similar to science, there is a process of constant interaction—defining and redefining—going on. Furthermore, all the mentioned things in the last description, like plants, animals, mountains, rain, or the sun do not involve belief. They exist in a verifiable state. The same applies to the ways in which they interact with one another. Basically, animism is a method to engage with, what we nowadays call the broader grouping of natural sciences: physics, chemistry, biology, geophysics, environmental studies, ecology, etc., with the minor difference that science has developed the tools to see more distant and smaller aspects of this cosmos. Very little contradiction exists between science and indigenous knowledge on a whole. In fact, the interconnected world of indigenous worldviews is slowly but surely becoming supported by science, e.g., the gestalt formation, mutual aid, and kin recognition of a forest through the mycorrhizal network3, or consciousness theories, such as integrated information theory and panpsychism. Since animism isn’t a belief, plus carries many evolutionist, colonial, and racial notions, I will henceforth avoid the term in favour of laiza “lore”, which indicates learning and skill, and seems a less stigmatising way to consider indigenous worldview and knowledge. Of course, what will be described in this and the following posts will be lore extracted and framed through Proto-Germanic as its linguistic paradigm. It is lived tradition based on my personal positionality and understanding; something that the model described below highlights and clarifies as well.

Anaskawoniz (cosmology)

Anaskawoniz literally means “an observing upon”, perhaps better translated as “outlook” or “mode of view”. At first, this may not seem entirely synonymous with cosmology in the sense of being a knowledge system concerning how the cosmos is structured, but more with worldview. Many online sources indicate that the Germanic worldview begins and ends with the Norse model, which does not seem realistic when considering etymologies, e.g., the term “Yggdrasil”—presumably translated as “Yggr’s steed”—does not implicitly indicate a world tree; one needs to have read the Eddas to build that particular association, though the exact mythology behind that name is one that is not directly attested. What I’ve attempted to do is consider Proto-Germanic terms that have clearly attested implicit meanings for building an Early Germanic worldview.

Fulda: the physical plain; cognate to SKT prithvi (earth, mother Earth), YAv ząm pərəξÎČÄ«m (broad earth), and Gaulish Litavi (the vast one); the latter attested as a theonym on at least three inscriptions.4 The term is related to the words felĂŸaz (field), Flataz (flat), and flatjam (floor). This could be interpreted as supporting a flat-earth concept, but we have no concrete evidence of such applying to the Germans or Celts of antiquity. In fact, if we consider Pliny the Elder—who dedicates chapter 64 of his Naturalis Historia to the form of the earth5—in combination with the significant Roman-Celtic-Germanic contact and mixing, that such a view may have been—or became—shared. Thus, the predominant contemporary view around Pliny’s time (23/24–79 AD) was that the earth was a sphere, though still within a geocentric model.6

Weraldiz: the subjective plain. This term is a compound of wiraz (human) and aldiz (age, lifetime). This being a compound word, there are no clear cognates outside of Germanic, though it may have conceptual overlap with PCelt Bitus (world, life), which has a similar underlying concept of being. Interestingly, it does not present us with a locative concept, but a temporal one. Therefore, the moment you are experiencing now—and valid throughout your lifetime—is the world as you know it. A similar temporal notion can also be seen in terms such as English afterlife or hereafter, and Dutch hiernamaals (lit. The moment here after).

Combining these two Earths, we have a way to situate ourselves on the X-axis of “where” and the Y-axis of “when” or “what is being perceived”. In so doing, we have a firm foundational concept that every human being has their coordinates at which they are the centre of their reality. Expanding this further may indicate that plants, trees, animals and other phenomena occupy their own central perceptual centre; some of which may overlap with our human ones, while others may be wholly alien. Understanding this as a fundamental philosophy sets a precedent regarding interaction, dialogue, and obtaining knowledge. This is—what I shall refer to as—the 1st and 2nd principles, namely:

  1. Each living thing resides within the centre (weraldiz; personal, subjective, finite reality). This is the place of role and emotional embodiment (shifting identities and perceptions in response to the infinite reality).
  2. Knowledge and understanding can only be gained by stepping out of the centre by engaging in observation and dialogue (fulda; interactive, infinite reality). Of course, this is basically an amalgamation of countless subjective realities, and thus never an absolute form of objectivity or truth.

As stated above, I do not believe anyone can pull all of the interactive infinite reality into their subjective finite one, thereby obtaining absolute knowledge. We are limited to one core reality that we can shift in terms of embodiment. To put this into a numeric value, there are 7151 languages spoken today, 40% of which are endangered, and 21% accounts for half the Earth’s population.7 Language is the predominant medium for describing phenomena. In order to obtain all knowledge, one needs to have an understanding of all possible ways these can be described, which is complicated by the fluid nature of language, e.g., the concept of the colour orange existed in Old English, but not as a single colour, but as a compound of yellow and red: ÄĄeolurēad. This illustrates how an explanation of a relatively simple perceived reality can vary based on words; linguistic embodiment. In the Old English paradigm, there was no such thing as a clear orange, which came in later through the import of the fruit that unambiguously helped to qualify the colour. The same is true for a more theoretical form of perception, e.g., temporal orientation. For most of us, the past is behind us and the future in front. However, Quechua—the language of the Inca—and Aymara-speaking populations of South America express the metaphysical directions of the past and the future in an opposite manner, I.e., the anterior space being the past where one can visually perceive the effects of time passing, whereas the posterior space expresses futurity which cannot be seen, yet can be based on the visible—and thus known—past. This may seem somewhat contradictory or unusual, however, one way to begin comprehending such a notion is by considering the orientation and directionality while rowing a boat; in which you can see where you’ve been, but your actions are moving you towards an as-yet unseen point behind you. With both examples, one needs a shift in linguistic embodiment to approach the concept fully and subjectively. Certainly, I may understand yellow-red as orange or the Quechua-Aymara temporal positionality through analogy, but that does not mean I occupy that reality in my own central position. In other words, I do not embody those realities, but I can at least acknowledge them without value judgments of right or wrong or superior vs inferior, and use them to expand my world’s horizons and evaluate my morality. My preamble was based on this very notion of embodiment and acknowledgment. And of course, someone can shift their role embodiment towards a new paradigm over time; this is natural, but will be constantly reinforced—or challenged—by the infinite reality; or rather the countless subjective views present there.

I hear you thinking: “This is not animism, polytheism, or as you call it, lore?” I would argue that this is—without claiming this to be a universal or anything other than my own understanding—the basis of everything; though admittedly, it can be framed in so many different ways. At the foundation of any religion is the embodiment of a certain reality based on interactions and internal evaluations. Why are you a polytheist, monotheist, or atheist? The answer is that you developed that role embodiment by being raised as such or later on based on interactions with parents, teachers, peers, travelling to other countries, reading books, facing life’s easy and difficult moments, etc. As described in the introduction, lore is a knowledge system to help you survive and thrive in the world. This initial bit on fulda and weraldiz lays a solid foundation for explaining how all those things interact to make you you; and by extension it can help explain the interactions of natural phenomena like animals, plants, mountains, rivers, rain, sun, but also spirits and gods by considering their subjective realities, role embodiments, and how they respond to, and are affirmed and challenged by things beyond their centre.

Since I’ve passed the 2.5k word count, I’m going to leave it for now. Next up I’ll be discussing ferhwam, andĂŽ, and lÄ«kahamĂŽ, which in a way is a rephrasing—or different layer—of the concept described here; thus building more nuance.

  1. Put in other words, these primitive peoples were inferior human beings, not much above animals, who mindlessly acted upon their urges and feelings.
  2. From the Concise Oxford Dictionary of Archaeology.
  3. https://sitn.hms.harvard.edu/flash/2019/exploring-the-underground-network-of-trees-the-nervous-system-of-the-forest/
  4. From Aignay-le-duc: Aug(usto) sac(rum) / deo Marti Ci/collui et Litavi / P(ublius) Attius Paterc[l]u[s] / v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito)
  5. “Every one agrees that it has the most perfect figure. We always speak of the ball of the earth, and we admit it to be a globe bounded by the poles. It has not indeed the form of an absolute sphere, from the number of lofty mountains and flat plains; but if the termination of the lines be bounded by a curve, this would compose a perfect sphere. And this we learn from arguments drawn from the nature of things, although not from the same considerations which we made use of with respect to the heavens. For in these the hollow convexity everywhere bends on itself, and leans upon the earth as its centre. Whereas the earth rises up solid and dense, like something that swells up and is protruded outwards. The heavens bend towards the centre, while the earth goes from the centre, the continual rolling of the heavens about it forcing its immense globe into the form of a sphere.”
  6. Possibly a geo-heliocentric model in which Mercury and Venus revolved around the sun, which revolved around the Earth.
  7. https://www.ethnologue.com/guides/how-many-languages

(Apollo) Grannus: What’s in a Name?

I’ve been considering the name Grannus for a couple of years now and—due to having some time—I wanted to summarise my thoughts thus far and share them here. For a more general overview of Grannus and other Apollos in the Gaulish sphere, I would suggest this article by Viducus Brigantici Filius.

One of the places most heavily associated with Grannus was Aquae Granni (modern day Aachen), which was also a very important city in later years regarding being Charlemagne’s capital, and the cathedral hosting the Coronation of 30—out of 40—German kings (936–1531). The region’s history of inhabitation goes back to various flint quarries (roughly 3000-2500 BC) and the arrival of Celts around 600 BC. The clearest evidence of local Germanic groups was the presence of groups described in César’s Commentarii de Bello Gallico as the Germani Cisrhenani (58–50 BC), and the settling of the Ubii in Colonia Claudia Ara Agrippanensis in 38 BC (modern day Cologne; roughly 65 km distance). There’s no conclusive evidence that the Cisrhenani were Germanic, but there’s no doubt about the Ubii originating across the Rhine. The first Roman bath house at Aquae Granni was likely built around the start of the 1st century AD, which does not mean there were no local settlements there prior to this date. Apparently the town also included a a thriving Jewish community. Considering this, it is clear we cannot state conclusively what the ethnolinguistic paradigm was in the region. Looking at the epigraphic evidence for the name Grannus throughout the Roman empire—and specifically the date ranges— indicates a range of 71–300 AD; with the clear majority overlapping with the 2nd and 3rd centuries. This overlaps with the founding of Aquae Granni, and their locations does not definitively support any early cult centre where the worship of Grannus may have originated.

The following quote is interesting: “Later, the 25-hectare Roman spa resort town of Aquae Granni was, according to legend, founded by Grenus, under Hadrian, in ca. a.d. 124. Instead, the fictitious founder refers to the Celtic god.”1 This statement is obviously very sure of the Celtic identity of Grannus, plus the notion that he has a direct hand in the founding of the town. It provides us with an alternative spelling of the theonym; though one that is not reflected in the standardised form in epigraphic attestations. Another—and probably a more supportable—spelling for this mythical founder of Aquae Granni is “Granus”, and even includes the cognomen Serenus. Judith Ley mentions it when discussing the Granus Tower; part of Aachen’s city hall built late-8th and early-9th century and providing another spelling alternative: “In later medieval sources the tower is referred to as “turris regia” or “saltorn”, which underlines its connection to the King’s Hall. It is only since the Renaissance that it has been referred to as the “Granus Tower”. In those days, the tower was construed as a relic from Roman times and the home of the legendary founder of the town, Granus Serenus, a brother of the Roman Emperor Nero, as the legend would have it.”2 Whether Granus Serenus was an actual person is highly unlikely; including the supposed kinship to Nero. However, discounting the legend outright would disrespect its underlying folklore, thus it must be considered as part of the town’s mythos. Yet it also adds more cultural confusion as it introduces a supposed Roman angle of interpretation. Incidentally, a magazine by the historic society of Aachen from 1902 uses both spellings of Grenus and Granus.

To explain the name Granus Serenus, I found some interesting info in the Latin Etymologies by Isidore, bishop of Seville; written between 615-630 AD.3 The entry of pomegranate starts with: “The pomegranate ( malum Punicum ) is so called because that species was brought from the Punic region. It also has the name malogranatum , because it contains a great multitude of seeds ( granus ) within the sphere of its rind.” At the end of the paragraph, Isidore of Seville states: “Physicians say that our bodies are not nourished by eating pomegranates, but they consider them better for medicinal use than for eating.” The latter comment is obviously relevant; though obliquely. The notion of seeds ties in remarkably well with the meaning of the cognomen, because in his entry on agricultural practices he states: “Moreover it is called sowing ( serere ), because it ought to be done when the sky is clear ( serenus ), not in rain.” This creates quite an interesting mental image of healing seeds and clear weather. As was supposed in an earlier quote that the mythical founder of Aquae Granni was none other than Grannus himself, this name and the discussed meanings—in no shape or form—stands contrary to what we know of Grannus’s attributes and associations. Yet the double n from epigraphic sources is the predominant—and admittedly a very solid—counterargument why Granus Serenus being the same as Grannus is not a convincing hypothesis. Another argument could be the length of the “a” in the initial syllable, which for Granus is probably long, and short for Grannus; but this is not at all certain. However, it could be argued that the name Granus Serenus could have had more manipulation over the centuries; hence also the alternate spelling of Grenus. I do not want to discount the theory Granus and Grannus are the same, yet proving that link is perhaps only supportable by the attested Latin spellings “Aquae Granni” and “Aquisgranum”.

NB. Briefly, the closest Celtic and Germanic terms to lat. granus “seed” are PCelt *grānom and PGmc *kurnam “grain”; both are neuter and align more with Lat. granum.

Considering Celtic, Matosović discusses Grannus as follows, and includes a fair bit of the theonym’s academic backstory: “Another often-discussed problem concerns the etymology of the name of the Gaulish god Grannos. This theonym has been related to the PCelt. word for “beard”, *grendo-, *grando- (OIr. grend, W. grann “chin, beard”), and interpreted as “the bearded one”. However, this Gaulish god, who is usually identified with Graeco- Roman Apollo, is never portrayed with a beard (cp. Delamarre 2002: 183). On the other hand, Apollo is, especially in the later stages of Graeco-Roman religion, a solar deity par excellence. The name Grannos could, in principle, be derived from a proto- form *gwransos (with *-an- from syllabic *n), which would be parallel to *gwrenso- > W. gwres. That PCelt. *sn gave nn in Gaulish appears certain from the development of PCelt. *kwresno- “tree” (OIr. crann) > Gaul. prenne gl. arborem grandem (Endlicher Glossary). Also, a proto-form *gwransnos, parallel to *gwrensnā (> OIr. grĂ­an), at least does not contradict the evidence, since it is unknown how the cluster *-nsn- would have been reflected in Gaulish. However, it is possible to relate Gaul. Grannos to PIE *gwher- “hot” only if one assumes that g is the regular reflex of PCelt. *gw before r. Before vowels, PCelt. *gw regularly gives w /u/ in Gaulish, cp. PIE *gwhedh- “pray, beseech” (Gk. pothĂ©ō “wish”) > PCelt. *gwed-yo- (OIr. guidid “pray”) > Gaul. uediĂ­umĂ­ “I pray” (ChamaliĂšres). It cannot be argued that, on structural grounds, PCelt. *gwr > Gaul. gr would be more probable than PCelt. *gwr > Gaul. wr-, since the onset wr- is attested in Gaulish, cp. Gaul. uroica “heather” (attested in the theonym Matres Uroicae, Delamarre 2002: 329) < *wroykā (OIr. frĂĄech, frĂłech). So, if we insist that Grannos is related to the OIr. word for “sun”, we have to argue that PCelt. *gwr > Gaul. gr is a special development, occurring before the reflexes of PCelt. *gw and *w merged in Gaulish.”4 Although he supports this notion well, he also highlights a few uncertainties regarding this theory. The explanation of the double nn seems plausible.5 Addendum: Donodubus—who commented via Twitter—helped clarify the issue described by Matasović, and mentioned the following alternatives by De Bernardo-Stempel and Zeidler in recconstructing the theonym: “Stempel (in the same vein as Zeidler) uses: PIE gÊ·Ê°r-snĂł-s > garsnĂłs, with regular metathesis to P-Celt. grasnĂłs > GrĂĄnnos. Matasović is working from gÊ·ransos or gÊ·ransnos, which is why he runs into the problem of PIE gÊ·r > P-Celt. gr.”

In Germanic, one easily spotted potential is *grannaz “sharp, thin, slender, fine, accurate, delicate, pretty”, which to some extent could be considered applicable to Apollo as an adept archer, refined figure, or his youthful androgynous appearance, yet this term has only survived in Northern Germanic languages. Furthermore, it is supposedly derived from Granƍ “hair of the beard”, and thus leads to the problematic issue Matasović described regarding Grannus’s beardlessness. This makes it an uncertain explanation at best. In line with the Celtic interpretation, I’ve worked out *grinanaz > *grennaz6 “he who flashed, gavee light” or *Grenaz “he who flashes, gives light”, both from *grÄ«nan. Another option is *grin(n)iz > *gren(n)az “able to flash; bare one’s teeth (grin, laugh, snarl, cry))”, and considering the related *grainƍn- “to murmur, lament”, *granƍn- “to grunt”, *granjan- or *granjƍn- “to snarl, bare one’s teeth”, and *grÄ«mĂŽ “mask, make-up”, this could mean “expressive”; perhaps in line with heat framed as “passionate”. The mentioned *grainƍn- could potentially explain a shift to a long a, e.g. OE grānian, E groan, whereas *granƍn, *granjan-, and *granjƍn- could lead to a short a. The interpretation of emotive seems more likely considering Apollo’s general character and patronage of the arts and sciences, or
 describing the sounds and expressions of people when stepping into his hot springs at Aachen; which are some of the hottest in Europe.7 Kroonen connects the initial element *grÄ«- to OIr grĂ­an “sun”, but mentions that it has also been connected to OIr Grinniguth “the creaking of bows”.8 The latter also has some merit considering Apollo’s mythology, but what they show most of all is potential overlap with the above elements of bringing light and expression.

Regardless, given that the classical Apollo is a very multifaceted figure, it is easy to approach the name Grannus from various angles and being able to twist it into some sort of workable connection. What I have attempted is to highlight a few possibilities that I feel are worth consideration without getting too creative or hypothetical. Also, given that I’ve approached these from three linguistic paradigms, it is vitally important to mention that Grannus—above all—is a Gallo-Roman god with a difficult backstory that can’t be unravelled without any hope of finding a 100% clear explanation for the name and its cultural or linguistic paradigm. Personally, my favourite has to be “the expressive Apollo”, which I also read as the Apollo who is present in people expressing themselves; artistically or otherwise. Secondly, are the notions of the sun—or in the case of Granus Serenus—the seed of healing under a clear sky; the perfect conditions for sowing. These could also be linked to conveying a creative spark or seed. In this way, I’m combining all three explanations into a coherent whole upon which to base my Grannus-related practices.

  1. http://ancientworld.hansotten.com/germany/aachen-aquae-granni/
  2. Ley, Judith. The Granus Tower. Online. http://rathaus-aachen.de/en/tour-2/the-granus-tower/
  3. Barney, Stephen A., Lewis, W. J., and Beach, J. A., eds. 2006. The Etymologies of Isidore of Seville. Cambridge: Cambridge University Press.
  4. Matasović, Ranko. “sun” and “Moon” in Celtic and Indo-European.— Online. https://www.ulster.ac.uk/data/assets/pdffile/0004/937345/0212.pdf
  5. A statement I should qualify with that I have very little knowledge on Celtic sound changes.
  6. For this formation, the I becomes emphasised to a short e, and the a in the middle—being weakest—gets phased out.
  7. https://carolus-thermen.de/en/aachen-mineral-thermal-water/
  8. Kroonen, Guus. 2013. Etymological Dictionary of Proto-Germanic.— Leiden, Boston: BRILL.

Myth about the MatronĂŠ AlaferhuiĂŠ

Despite not intending this to be a very academically-inclined post, I will briefly touch upon attestations. The Matroné Alaferhuié—or half of the time just Alaferhuié—are known from 16 inscriptions from Altdorf, Bonn (11x), Eschweiler (3x), and Gohr. The name can be explained as “all-life mothers” or “they of all-life”, but also all-people, all-worlds, all-oaks, all-life force/essence, and all-gods; possibly even all-fir trees and all-hills/mountains. Their iconography includes cornucopias of various kinds (with flowers, ribboned, etc.), a basket of bread, a fruit bowl, birds (possibly turtle doves or similar), a large caduceus, and various vegetal motifs (foliage, leafy branch, tree). Regardless, there is a clear theme in name meaning and iconography. For me personally, the Alaferhuié are care-takers of all living things and the interconnectedness and interdependence between these. In a modern-day context, I connect them to such things as multiculturalism, diversity, ecology, sustainability, and environmental morality and philosophy.

Below I present to you the myth of the Alaferhuié; first in dialectal Proto-Germanic, then the English translation. Although I’m fully aware that most people won’t understand much of the former, I still wanted to include it in this form. And perhaps, some speakers of modern Germanic languages may catch words that are familiar to them, or even get the gist of a phrase. It is my longest bit of writing in it to date (1051 words); and I should really really write a post on how my dialectal version works, but that’s one for that mythical day known as “someday”. I’ve deliberately kept the main figure in this myth ambiguous in terms of gender or exact origins. They have also been left unnamed to avoid situating them in a specific cultural context, since this story is set in an isolated place somewhere before written history.

Sagā (uppi mundardilÄ«ki UrĂŸeudiski)

Nēwwihtiz isti ānu werĂŸande. AllĂŽ ĂŸurbun wahsanam ĂŸanuh wanonam, andi mugÄ«n wahsanam wanonahw wiĂŸer. Sā isti ainafalĂŸÄ wārā libjandis. Swalango kaliks efĂŸau brunnaz lÄ«ba haldit ahwām, neutēm it. EfĂŸau, swe awĂŽ mÄ«naz ufto sagide: “SÄ«n fullo gafullido swa leudiz mugun drinkanam.” WÄ«sidĂą himmi, ja? Auk, nem selbo ainam. Swa, hwar was ek? ā, wait wiĂŸer. KÄ«k umbi ĂŸek. Managems stundāms hijam herĂŸafor brinnit, ju gantā gaskihtiz isti langir ĂŸau aldiz. SamalÄ«kĂȘ geldit furi hijām sagonum. Uns ijāz haitande “Alaferhwjāz”, ak sindi felu aldir ĂŸau ĂŸat—efĂŸau euhwaĂŸeram aljam—namĂŽ.

Ta ĂŸammi tÄ«de ne was ĂŸurpam hēr, ak was fanjam an fotums hufĂą. Umbi it mekilaz walĂŸuz lag. Uppi lÄ«tilems aujams under gasigams es, talalause fugle bĆ«dedun. Flugun ab salihi, to bokum, at alisum, to hulisam, at askam. Ātun fiskanz auk olun junganunz erĂą. Swa dedun furi ĂŸĆ«sundjāz jārĂą ānu sehwande ainahanis manniskanis. Awiz—hwande ufto skehit inni sagoni—dago ferri inni lidanni, kurtĂȘ after dagoni hijam skulde wandonam.

Hwan sunnĂą staig uber widums andi guldinam leuhtam era raikide to rowogām ahwām, jungam urstautanĂŽ stop uz walĂŸum. Was sairĂȘ moĂŸum ab nahtlÄ«ki hlaupÄ« es. Swa, an langi aiki satide sek hermjanam etanahw latistĂŽ braudas. Fure ĂŸrims dagams laiĂŸ ĂŸurpam hwar mangode ĂŸarfuri medi kwennone sā bar krattĂŽ hlaibĂą. Sa gaĂŸankaz fragēninis branhte aljanunz. Þanhte uber hwifelu dagĂą skāhun sÄ«ĂŸiz warĂŸ urstautanam bi ĂŸeudo.

“Minnist sindi mēr ĂŸau hundafimftigwiz dagĂą. LangatÄ«no laibjā jainar, ak nĆ«n isti harbistaz hēr.” Kaik upp. “Blado werĂŸandi raudo gelwohw. Þaruh, sehw! Gansiz kranozuh fleugandi sunĂŸram.” HwÄ«lo ininam landaskapim; hrorĂź heuhmĂŽhw es. Sehwanam allo ĂŸas branhte wiĂŸram gafoljo ainasamÄ«nis; was landafararjam, ĂŸeudā ainas ānu haimo. SunnĂą staig hauhir. “Ai!” Gol hwan euwihtiz fefall an habedam es. Þan aikilĂą landide an skautam es. Bigann hlahjanam. Innane aiki aikwernĂŽ hlĆ«dĂȘ babalode gagin immi. “Frijondukaz aikwernĂŽ! WārÄ« ātam ĂŸÄ«nam ĂŸat dangide mek an habedam? Þankā ĂŸek ĂŸarfuri. FrahwÄ«lēnam an fralidanni ne batiroĂŸ ardim mÄ«nām. Skal sinnanam hijām stowām an staĂŸlo es. Aih swalÄ«kām skaunÄ«num sā langano tÄ«de ne sahw. Skal it mēr undersokjanam.” After mērÄ«ms mālāms drĆ«sede; skÄ«nalÄ«kĂȘ ānu surgāms.

Hwan upanode augno es, luftuz warĂŸ dunkraz. Mānanleuhtam skain an ahwām. Uppi oferi stodun ĂŸrÄ«z kwennoniz. AinĂą was jungā andi twāz aljoniz wārun aldirÄ«niz, ak sanĂŸÄm aldÄ«niz erĂą ne kunĂŸe ĂŸeudjanam.

“LÄ«kÄ“ĂŸe ĂŸiz hijam? Medi hino mainidĂą hijām stowām.” JungistĂą ĂŸrijĂą frah. SÄ« habde lango brĆ«no hāro ĂŸÄz wagodedun bi linĂŸano windo auk glintidedun bi leuhto māninis. Ainagā farwā was inni grāweri weraldÄ«. Bi wainagano leuhto graso trewohw wurdun grÄ«so, auk harbistablado luzun farwÄ«num erĂą. ÞrÄ«z kwennoniz drogun grÄ«so klaiĂŸo auk silubrino halbamānanmanjo. Aldironiz fraburgun hāro erĂą medi braidems hodams.

“Miz lÄ«kÄ“ĂŸe, sunderlÄ«kĂȘ fugle fiskozuh. ƌ, andi inni walĂŸo aikwernaniz herutozuh wulfozuh beranizuh bÄ«jonizuh, andi swafelu aljanĂą. AlatÄ«de sindi swa bisÄ«go.” JungistĂą frawalÄ«kĂȘ sagide. “Auk miz lÄ«kÄ“ĂŸe ĂŸat airir wast ganāmim gagin aikwernanum. FastjĂȘ mainide nehwainām ubilÄ«num. Miz aikwernaniz sindi leube. AlatÄ«de sindi bisÄ«ge. Auk sindi swa witjage.”

UrstautanĂŽ ne kunĂŸe andawurdjanam eri. Ne wisse ibu hiz wārÄ« draumaz efĂŸau taubram. AinafalĂŸĂȘ kunĂŸe ne sprekanam nehw weganam.

“Leubā swesterukā. ne mainjā manonam ĂŸek, ak lāt.” AinĂą aldironĂą strangjĂȘ sagide. “Ne kunnÄ«z sehwanam ĂŸat ab ferri kwam andi skÄ«nit worigaz ganhtis furi managems dagams nahtumsuh? Wurdo ĂŸÄ«no sindi bisÄ«go swe ĂŸanz leubanz aikwernanunz ĂŸÄ«nanz. Laibjēm immi swa mag hermjanam.”

“Warte, swestriz mÄ«nāz, furi gēms.” LatistĂą ĂŸrijĂą sagide. Þan wand sek to urstautannum. “Apaldrā stÄ“ĂŸi minnir ĂŸau feĂŸurhundo gangjĂą to westram ab hēr. UnnÄ« ĂŸiz rowām auk neujām lÄ«banarām.” Ainaklappo kwennoniz fradwinun; alaswa ijāz neumēr wārun. Nuh moĂŸum, urstautanĂŽ slaut augno es wiĂŸer.

After waknÄ«, fanĂŸ ĂŸat sezlāp und ābundum. NĆ«n was nāhw sunnonsatÄ«niz. Sohte natam grumĂŸum furi marko ak hehald nehwaino. “Was draumaz.” Bislaut. “Wunskjā ĂŸat wārÄ« sanĂŸam.” Hafide pakkam es; garwam furi kurtām wandlonim sokjanam matis hlewahw.

“Ne fragete apaldrām”. Was nāhw unhauridā hwisproniz uppi windi. Kaik umbi sek sehwanam ibu wārÄ« sumĂŽ, ak was allainam. Awiz uberallo sahw deuro. Sokjanam furi mujo wrandilĂŽ flaug ab hrÄ«si to hrÄ«sam. Twāz krudoniz huppode nāhw ahwi. Uber habedi flukkĂŽ gansis dede gardam es anakunĂŸjanam kumĂŸim wintrus andi langam sunĂŸram fluhtim. Under hrorems laubāms kunĂŸe haurjanam woginz managĂą lÄ«tilĂą deurĂą. UrstautanĂŽ fastide pakkam es andi bigann ganganam westram.

“FeĂŸurhundo stopiĂą.” Mummode. “Wadjā ĂŸat isti nehwainā apaldrā.”

After kurtano hwÄ«lo hlaupis, fraraskido hehald hwan apaldrā kwam inn sihtim. Bar felu mekilerĂą gronjerĂą aplĂą. “Ne galaubā it”. Sagide andi bigann rinnanam medi pakkam ĂŸudonĂŸi an rugi es. Lauside it an twatigwiz stopiĂą ab apaldri. Allo inhaldas es wurdun gastawido uber grasam, ak skÄ«nabārjĂȘ urstautanĂŽ ne surgede. Medi wundro linhtÄ«nehw an seunÄ« es starede at apaldrām. WissĂȘ was taikniz. AinĂą kwennonĂąâ€”ĂŸÄz wÄ«sodedun draumam es—sprak uber apaldrām. Andi nĆ«n was hēr.

“Hwaz sÄ«ĂŸ?” Frah, ak kwam nehwainam andawurdam. Sohte gahugdim es. Hauride jungām kwennonum sā frawalikĂȘ sprekit uber manago deuro. AinĂą aldironĂą manode ijĂą furi bisÄ«go wurdo. Andi latistñ
 Hwaz sagide sÄ«? Ne kunĂŸe innironam. Harbide lāguhanhandum aplĂą andi nam bitanum. Was hailĂȘ likram; swotam sĆ«rahw sappagahw krusogahw.

“UnnÄ« ĂŸiz rowām auk neujām lÄ«banarām.” Innirode it nĆ«n. Þo wārun wurdo ab latisti kwennoni. SunnaĂą undergegang, mānĂŽhw was nāhwbi hauhisti stalli. Gab ganogam leuhtam gaduronam aihtinz es. After kurtĂȘ sokjanam under widums lagide badjam es under buganum gamakodam bi twems berkāms andi saliho.

“Whaz sehwiz an laubi?” Stimnā neusÄ«nilÄ«kĂȘ frah. UrstautanĂŽ sat upp. Samāz ĂŸrÄ«z kwennoniz stodun nāhw. Swe airir jungistĂą stoĂŸ an medli.

“Miz draumjun efĂŸau sijĂą wakram nuh.” UrstautanĂŽ frah.

“Be!” JungistĂą hloh, lukke era murgulÄ«kĂȘ ĂŸudonĂŸi. “Behw sindi sante.”

“Hwaz sÄ«ĂŸ?”

“Beum waldarunjāz.” AldirĂą an linkoni andawurdide. “Uns surgēms uber allo lÄ«bo. ĂŸatuh inisleutit ĂŸek.”

“Langano tÄ«de hehlauft.” AldirĂą an tehswoni sagide. “Hwar isti andjam wandlonis? EfĂŸau skalt ganganam und dauĂŸum ĂŸÄ«nam? Frastēms ĂŸat beusi furhtam bĆ«anam euhwargin wiĂŸer, ak neumannî—auk nehwainaz landafararjaz—lÄ«ĂŸit weraldim swe gaistaz. Beum medifoljandunz gagin sundrodaniz ab weraldÄ«; lÄ«bjam ānu lÄ«bo. Uns neuwihtiz aih werĂŸam mēr ĂŸau firibundiĂŸÄm. Hijā stowā kann haimatjanam ĂŸiz. Nemēz unseram budam?”

“HidrĂȘ ĂŸadrĂȘhw wandrodēz, skainuh swa ainasamam. Þauh isti kuzam ĂŸÄ«nam.” JungistĂą sagide.

Fulgjande dagĂą urstautanĂŽ bigann makonam kubanum uz ĂŸrinz gafallidāz aikunz. Habde hrainjĂą ahwām, aplanzuh basjohw hnutunzuh. Jagode herutanz fuglanzuh, ak airēnam waldarunjāz alalÄ«bjĂą, sundrĂŽ aldono seukonohw. Hwan bilÄ«biz hlaupanam, skal motjanam mērĂŽ leudiĂą, ĂŸauh kurtĂȘ. Hwan bilÄ«biz euhwargin, kanst makonam haimam jahw bando gagin umbilegjandunz. After managano jarāms aljo wire kwennonizuh kwāmun an kubani es, auk kuzun bĆ«anam ĂŸar. UrstautanĂŽâ€”ĂŸauh nelangir urstautanî—talode ijo uber waldunjām alalÄ«bjĂą; Modruniz Alaferhwjāz.

The Myth (in English)

Nothing exists without becoming. All must wax and then wane, and if allowed wax and wane again. That is the simple truth of life. For as long as the chalice or well of life contains water, let us enjoy its use. Or, as my grandfather often said: “May the cups be filled, so people may drink.” I was hinting at this, right? Also, have one yourself. So, where was I? Ah, I know again. Look around you. This hearth fire burns for many hours, yet its complete history is longer than an age. Similarly this applies to this story. To us, they are called AlaferhuiĂŠ, but they are much older than that—or any other—name.

At the time there was no village, but It was a fen at the foot of the hills. Around it lay a great forest. Innumerable birds dwelt on small islands among its pools/swamps. They flew from willow, to beech, to alder, to holly, to ash. They ate fish and raised their young. They did so for thousands of years without seeing a single human being. Obviously—because it often happens in myths—during a day in the distant past, shortly after dawn, this was going to change.

When the sun rose above the trees and its golden light stretched out toward the calm water, a young outcast stepped out of the forest. They were very tired from walking all night. So, they sat down against a tall oak to rest and eat the last of the bread. Three days ago they passed through a village where they bartered for it with a woman carrying a basket of loaves. That thought of the past brought others. They thought about how many days had passed since the tribe cast them out.

“It has to be at least over a hundred-and-fifty days. I left over there during spring, and now it is autumn here. They looked up. “Leaves are turning red and yellow. And there, see! Geese and cranes are flying southward.” For a while they took in the landscape; its liveliness and abundance. Seeing all of that brought back feelings of loneliness; they were an itinerant, a tribe of one without a home. The sun rose higher. “Ai!” They called when something fell on their head. Then an acorn landed in their lap. They began to laugh. From out of the tree a squirrel chattered loudly at them. “Friend squirrel, was it your meal that hit me on the head? For that I thank you. Dwelling on the past does not improve my disposition. Instead I shall contemplate this place. It possesses such beauty that I haven’t seen for a long time. I should explore it further.” After several moments, they fell asleep; apparently without worry.

When they opened their eyes, the sky had become dark. Moonlight shone upon the water. Three women were standing on the shore. One was young, the other two were older, but their true ages couldn’t be determined.

“Does this please you? With this, I meant this place.” The youngest of the three asked. She had long brown hair that waved in the soft breeze and glinted in the light of the moon. It was the sole colour in a grey world. By the poor light, the grass and the trees had become grey. And also the autumn leaves had lost their colourfulness. The three women wore grey dresses and half-moon-necklaces. The older ones had their hair covered by broad bonnets.

“I like it. Especially the birds and fish, oh, and in the forest squirrels and deer,, and wolves, and bears, and bees, and so many others. They’re always so busy.” The youngest said happily. “I also like that you were kind to the squirrel earlier. It surely didn’t mean any ill. I love squirrels. They are always busy. And they’re so clever.”

The outcast was unable to respond to her. They didn’t know if this might be a dream or an enchantment, but They were simply unable to speak or move.

“Dear little sister, I don’t mean to admonish you, but let them alone.” One of the others said sternly. “Can’t you see that they came from far away and appear weary of walking for many days and nights. Your words are as busy as those beloved squirrels of yours. Let us leave them so they may rest.”

“Wait, my sisters, before we go.” Said the last of the three, who then turned to the young outcast. “An apple tree stands less than four hundred paces to the west from here. May it grant you calm and new vitality.” Suddenly, the women vanished, as if they had never been there. Still tired, the outcast closed their eyes again.

After waking up, they found that they had slept until evening. It was now near sunset. They searched the wet ground for marks, but it didn’t hold any. “It was a dream.” They decided. “I wish it were real.” They hefted their pack; ready for a short hike to search for food and shelter.

“Don’t forget about the apple tree.” It was an almost inaudible whisper on the wind. They looked around to see if it had been someone, but they were alone. Of course, everywhere they saw animals. Searching for insects a wren flew from bush to bush. Near the water two frogs were hopping. Overhead a flock of geese was doing its circular dance heralding the coming of winter and a long southward flight. Among the stirring foliage they could hear the movements of small animals. The outcast secured their pack and began to walk westward.

“Less than four hundred paces.” They mumbled. “I bet there’s no apple tree there.”

After walking a short while, they stopped in surprise when an apple tree came into sight. It bore many large green apples. “I don’t believe it”. They said and began to run with their bundle bouncing on their back. Twenty steps from the apple tree they let it go. All of its contents were strewn across the grass, but the outcast didn’t care. They stared with wonder and relief on their face at the apple tree. This had to be an omen. One of the women—who visited their dream—spoke about an apple tree. And now here it was.

“Who are you? they asked, but didn’t get any answer. They searched their memory. They heard a young woman happily talking about many animals. One of the older ones admonished her for busy words. And the last
 What did she say? They couldn’t remember. They plucked a low-hanging apple and took a bite. It was very delicious; sweet, and sour, and juicy, and crunchy.

“May it grant you calm and also new vitality.” They remembered now. Those were the words of the last woman. The sun had set, and the moon was near its zenith. It provided enough light for gathering up their things. Then, after a briefly searching among the trees, they lay their bedding under an arch created by two birches and a willow.

“What are you seeing in the foliage?” A voice asked curiously. The outcast sat up. The same three women stood nearby. As earlier the youngest stood in the middle.

“Am I dreaming or still awake?” They asked.

“Both!” the youngest laughed, her curls bouncing merrily. “And both are real.”

“Who are you?”

“We are caretakers.” The older one on the left replied. “We concern ourselves with all life. And that includes you.”

“You’ve walked for a long time.” The older one on the right said. “Where is the end of your wandering? Or will you keep going until your death? We understand you’re afraid to put down roots again, but nobody—even an ittinerant—should pass through the world like a spirit. We’re compassionate toward those sundered from the world; a living thing without life. To us nothing possesses more value than connectedness. This place can provide you with a home. Will you take our offer?”

“You’ve been wandering hither and thither and seemed lonely, but it’s your choice.” The youngest said.

The next day, the outcast began to build a cabin out of three fallen oaks. They had clean water, and apples, berries, and nuts. They hunted deer and fowl, but respecting the caretakers of all living things only those that were old and sick. When you keep moving, you meet more people, but only briefly. When you stay somewhere you can create a home, and also bonds with your surroundings. After many years other men and women arrived at the cabin, and decided to build/dwell there to. The outcast—though an outcast no longer—told them about the caretakers of all life; the great mothers of all living things.

Sturmagā Nahts

I simply wanted to share a quick poem in dialectal Proto-Germanic inspired by a bit of stormy weather we’ve been having lately. It’s probably not going to win any prizes for originality or innate poetic expression, but hey, it was fun to try and use assonance, alliteration, and rhyme.

Sturmagā Nahts

Hwan hemnos ginandi regnahw fallit

Þekjo trahno jabi flagñ bellit

Þurhwi ĂŸurpi ĂŸuriĂŸ auke krunkoĂŸ

Unstiz grimmit guljĂą welĂŸjĂȘ wallit

Aba ferri halli hurna gellit

BerhtĂȘ swē sunnonis gulda funkoĂŸ

Dagaleuhtaz uber landi ĂŸaniĂŸ

Winda selbo sturmas andja kaniĂŸ

Translation:

Stormy Night

When heavens gape and rain falls

Fat tears, as a wind-gust roars

Through the village it sweeps and turns

The storm rages, the stream wildly seethes

From far away a clear horn sounds

It sparkles brightly like the sun’s gold

Daylight stretches across the land

The wind itself brings forth the storm’s end

The Rough Guide to AndĂź (animism)

A little while ago, I began work on a very long complicated article on animism and soul mechanics, but I’ve decided it would get very technical and thus conducive to creating brain ache. I’ve thus decided to present a shorter simpler form, because I know many people would find it hard to get inspired by something that involves a lengthy explanation of soul types, how they form, which ones can grow and which don’t, which linger and which don’t, what each contains, etc. etc., plus a look at indigenous animistic worldviews and science, such as integrated information theory. All of that is interesting, but a worldview isn’t intellectual. It is experienced, felt, and engaged with. Animism has remained an anthropological term without really making the core of it accessible, because it has been buried under jargon. Then again, Animism,, known by that term, is a academic model developed by the British anthropologist Sir Edward Tylor in his book “Primitive Culture”, which was published in 1871. It is vitally important to highlight the origin of the term, because, at its very root, it does not signify any cultural or linguistic paradigm. One could argue that, because of this, there is no such thing as a standalone “animist” or “animism” in the strictest sense of the word. Without a cultural and linguistic context giving name and form to things, animism is a shell, a broad, simplistic, and sterile theoretical outline without substance or nuance. Simply put, culture and language are necessary to define and give form to an animistic worldview.

So yes, no lengthy explanations, no copious referencing, quite simply, animism 101 as I see and live it; using dialectal Proto-Germanic terminology. Wunskī miz spodi!1

  • Ferhwa “life force” is the ubiquitous nourishing force. It can be found in the forms of air, warmth, light, electricity, and information. In and of itself, it’s entirely passive.
  • AndĂŽ “breath, soul, spirit”, contained within the lÄ«kahamĂŽ “physical form” of every living thing, is the active mover of ferhwa. It can absorb one or more of its forms, contain it, possibly transform it, and release it. The related term andĂź “animism” quite simply designates this as the core concept, the measuring and qualification of breath, soul, spirit.
  • Bisinnaz “consciousness” is the awareness of ferhwa and how the andĂŽ and lÄ«kahamĂŽ perceive and interact with it. Stored bisinniz becomes gahugdiz “memory” that informs future actions, including feelings of anticipation, fear, happiness, etc.. This is easy to see in animals and plants responding to their environment; maximising their intake of air, light, information, etc. for the purpose of survival. On the other hand, a stone, which could be argued to be a separated part of the Earth’s greater lÄ«kahamĂŽ, can still absorb, contain, and release heat, but whether it is conscious is not directly obvious. When you pick up a stone, the ferhwa that it contains, and is releasing, does cause an interaction between its andĂŽ and yours, leading to

  • Wehtiz2 “thing, spirit, wight” is a manifestation of transferred ferhwa caused by direct interaction between two or more andaniz. A wehtiz’s lÄ«kahamĂŽ can be a more passive form of andĂŽ, such as stones, but also contained locations, like a room or house. Basically, anything of which the bisinnis is not directly obvious. For example, a room’s atmosphere is completely non-physical, but it can be influenced by actions that take place within that demarcated space; a quite literal process of absorption, transformation, and release that others can pick up on.
  • Aihter3 “spirit master” is a wehtiz-like entity that forms on a large scale; a unified gestalt linked to a collective: a grove, a forest, a stream, a river, a lake, a piece of shoreline, a sea, a hill, a mountain, but also social or man-made concepts like a family, group of people sharing an activity, a demographic, a village, a town, a neighbourhood in a city, all the way to an entire nation or even species. When an aihter has become fixed and given a lÄ«kahamĂŽ through anthropomorphisation or symbolic representation, they could be considered to be a single or multiple divinity. As an example, the many MatronĂŠ, river deities, or well, any god really, exactly fit this concept.

Woo! I managed in 506 words (just the explanation plus footnotes, minus the intro and this bit), but, in essence, that is the synopsis of my animistic worldview. There are, of course, many many many many nuances and layers, but that is it, in all it’s (I hope) fairly simple glory.

  1. “Wish me luck!”
  2. The word derives from *weganą “to move, carry” plus a result suffix *-ĂŸiz. It’s identical to *wehtiz “weight”, being the perception of mass obtained when moving or carrying a given item. In this same vein, a wehtiz contains the perception of fehrwa; warmth, electricity, information, etc.. Consider, for example, a painting or book, which contains information that, in combination with your consciousness and memory, evokes physical, mental, or emotional reactions.
  3. Literally “owner”, and somewhat cognate with genius loci, though it can extend past this in various ways.

A Re-examination of the Goddess Arduinna

Thanks to Viducus Brigantici Filius from Deo Mercurio for help with resources and for being a very patient sounding board while I kept asking questions and hammering on details.

Introduction

Arduinna is perhaps one of those divinities who have endured a longstanding local popularity, but with a disconnect between actual attestations and theories; most of which arose much later. It would therefore be best to describe this document as a personal project that re-examines sources and endeavours to form an understanding about the goddess Arduinna with a specific temporal focus on antiquity, namely the Roman Empire (1st-century BC to 5th-century AD), while also attempting to qualify the later development as a separate phenomenon.

Attestations

A search for Arduinna on Epigraphik Datenbank Clauss Slaby, EDCS (Clauss, Kolb, Slaby, Woitas), results in two inscriptions being found, namely:

  1. Gey, DE (EDCS-11100072): Deae Ard<v=B>i/nnae~ T(itus) Iuli/us Aequalis / s(olvit) l(ibens) m(erito)
  2. Rome, IT (EDCS-17200105): [[Arduinn(a)e]] / [[Camulo]] / «Saturno Marti» Iovi Mercurio Herculi // M(arcus) Quartinius M(arci) f(ilius) civ<i=E>s Sabinus Remus / miles coh(ortis) VII pr(aetoriae) Antoninian(a)e P(iae) V(indicis) v(otum) l(ibens) s(olvit)

The former nowadays resides in the Rheinisches Landesmuseum in Bonn, whereas the latter is located in the Vatican. Furthermore, concerning the Rome inscription, Jacques Terrisse (1991), who conducted an investigation into the inclusion of Arduinna and Camulos, concludes that these names were added later in what, in the kindest words possible, could be described as creative restoration1. He also describes two inscriptions that have been removed from the archaeological account, ascribed to be the work of the 16th-Century Italian forger Ligorio, who may also be the person behind the still considered valid Rome inscription, since these were also discovered in or near Rome. These two false inscriptions mentioned Dianae Arduinnae and Deanae Arduinnae respectively. However, it does beg the question: what did Ligorio base his falsified inscriptions on? The likeliest candidate for this is the other source regularly cited for the syncretism, namely Gregory of Tours’ history, which provides an account of Diana being worship in the Ardennes region in 585; and how he converted the people by tearing down statues. In and of itself, this in-depth account of religion at the time does not support the inferred syncretism between Diana, the location, and the hypothetical goddess thereof. Beck (2009), in chapter 2 III C1, also highlights the Gregory of Tours account, alongside an unmarked bronze statue of a Diana-like figure riding a boar, as having been a persistent misrepresentation of Arduinna. Furthermore, this statue was found in the Jura, France, which alongside it being unmarked qualifies it as an invalid attestation. Terrisse (1991) also discusses an 18th-Century ink drawing of Arduinna (montfaucon, 1719) that he describes as “exĂ©cutĂ© dans un style miĂšvre et peu rĂ©aliste” (executed in a cutesy and unrealistic style). It seems to be inspired by the Diana syncretism, not to mention that its later date would make it a source we cannot work with. This leaves us with no single depiction of Arduinna upon which to base interpretations.

What is particularly interesting is the presence of the name Arduinna in 16th-century Italy, given that the Arduinna inscription from Gey was only discovered in 1859 (Ardbinna). In light of this, it seems reasonable that the Diana Arduinna and Deana Arduinna inscriptions, though forged, referred not to a syncretism, but an innovation combining the account by Gregory of tours with the attested toponym (see the next section) to form a new epithet for Diana, namely Diana of the Ardennes2; thereby initiating an alternate “broken” lineage with and enduring legacy. Unfortunately, the innovation of Diana of the Ardennes has been picked up by academics and often taken to be conflated with Arduinna and her presence in antiquity, for which we have just a single inscription. For example, The Routledge Dictionary of Gods and Goddesses, Devils and Demons (Lurker, 2004, 17), provides the following brief definition for Arduinna, attributing to her all the unattested associations discussed above: “Arduinna A local goddess in Gaul, named after the Ardennes. She was a goddess of hunting, and interpreted by the Romans as equivalent to → Diana. Her sacred animal was the boar”. John Aberth (2012, 79) makes the following statement: “Grove goddesses were also worshipped at the spring sanctuaries of Buxton and Bath in England, at Grenoble (dedicated to the “ Nemetiales ” ) and in the forest of the Ardennes in France (site of the cult to Arduinna), and near Speyer in Germany (which served as the capital for the Nemetes tribe devoted to the goddess Nemetona).” Later he also states: “In some figurines Celtic deities are depicted with boars, such as the bronze image of the goddess Arduinna shown astride a boar with a hunting knife in her hand that was found in the Ardennes Forest in eastern France. Stags were naturally associated with Cernunnos, the horned god who was “ lord of the forest, ” as well as with various hunter gods who adopted a complex and ambivalent protective posture towards their prey: (Aberth, 2012, 179). Aside from both quotes being poorly informed about topography, he also does not support his claim about a cult to Arduinna, which we can now support as referring to the cult of Diana of the Ardennes attested by Gregory of tours, plus uses the unmarked statue from Jura as evidence. Funnily enough, he then makes similar unsupported claims about Cernunnos; another divinity with many medieval and later interpretations leading to innovation and an ongoing legacy3. Regardless, without turning this article into a lengthy literature review, it is hoped the depth of this phenomenon has been sufficiently supported and clarified.

Arduenna Silva

Having discussed and discounted all depictions, and all but one inscription, the remaining source for the name remains amply attested and discussed in relation to the toponym Ardennes, which together with the Eifel and Ösling form the northwestern part of the Rhenish massif. Dowden (1999, 111-113) talks about divine ownership, stating that if a religion is anthropomorphic, groves are owned by gods, or more likely given growth and fertility associations, goddesses. He then goes on to state: “Groves, however formidable, are at least demarcated. Forests are altogether more impressive and may call into existence a divinity to empower them – the dea Arduinna of the wooded ‘high’ (ard) Ardennes or the dea Abnoba, the mountain-goddess of the Black Forest” (Dowden, 1999, 113). It is worth pointing out that the mentioned Abnoba has been syncretised with Diana in two out of ten inscriptions (Clauss, Kolb, Slaby, Woitas), which, as a counterargument supporting a Diana syncretism for Arduinna, at the very least shows that it is not a complete impossibility. There is also overlap, in that Pliny the Elder (Naturalis Historia), Tacitus (Germania), and Ptolemy (Geography) attest the name Abnoba as a toponym, similar to Julius CĂŠsar mentioning Arduenna Silva in book VI chapter 29 of Commentarii de Bello Gallico. CĂŠsar states:

“He himself, when the corn begins to ripen, having set out for war with Ambiorix through the forest of the Ardennes, which is the largest in the whole of Gaul and stretches from the banks of the Rhine and the territories of the Treviri to (those of) the Nervii and extends in length for more than five hundred miles, sends forward Lucius Minucius Basilus with all the cavalry, (to see) whether he can profit in any (way) through speed of march and the advantage of time” (Sabidius, 2013).

Since this and most other translations use the modern name, Ardennes, the original Latin for the above quote is:

“Ipse, cum maturescere frumenta inciperent, ad bellum Ambiorigis profectus per Arduennam silvam, quae est totius Galliae maxima atque ab ripis Rheni finibusque Treverorum ad Nervios pertinet milibusque amplius quingentis in longitudinem patet, Lucium Minucium Basilum cum omni equitatu praemittit, si quid celeritate itineris atque opportunitate temporis proficere possit” (Rice-Holmes, 1914).

A dictionary of Latin by Lewis & Short defines Arduenna as : “The forest-covered mountains in Gaul”, which seems a somewhat augmented definition given that the added “silva” from the above text is defined as “a wood, forest, woodland”. Thus leaving us with a basic definition of “mountains in Gaul”. Moreover, due to the found inscription of “Curia Arduenn” in Amberloup, Luxembourg province, Belgium, we know a municipal council served the region, though exactly when, in what sort of capacity, or under which civitas is impossible to determine. CĂŠsar does not tell us who informed him the region was called ‘Arduenna silva”. Before his lengthy segue into discussing the Gauls, the Germans, and the Hercynian forest, CĂŠsar describes his dealings with the Menapii, Treveri, and Ubii; the latter two having territories bordering on the region makes them likely candidates for the name’s origin.

On a side note, CĂŠsar’s proposed length of the Arduenna Silva being more than 500 miles (ca. 805 km) seems a serious overestimation or exaggeration. Admittedly, the Roman mile was not standardised until Agripa defined the Roman foot in 29BC, thus several decades after CĂŠsar’s Gallic wars. Before that, legions literally measured distances on the march, placing a stick in the ground every thousand paces (milia Passuum), with a pace referring to each time the left foot strikes the ground. This would result in longer miles for well-rested or harshly driven legions, or on easy terrain. Since the Arduenna Silva, with its higher elevations and deep river valleys, was considered even less penetrable than the Silva Carbonaria to its northwest, it does not seem particularly conducive to easy marching, and thus measuring.

There is also a forest of Arden in Warwickshire, UK. “Virtually no Roman roads cross the region. It has been suggested that this was due to the difficulty of building roads through woodland. The Arden area is effectively bounded by Roman roads (shown in red on this map): in the West by the Ryknield Street, in the South by the Salt Road (the modern Alcester to Stratford Road), in the East by the Fosse Way, and in the North by the Watling Street.” (Webb, 2008). The forest was also mentioned in Shakespeare’s As You Like It, yet merely serves as a setting for this pastoral comedy (Shakespeare Birthplace Trust). There is no direct link between Arduinna or the Ardennes and forest of Arden, except that the names may share the same initial root.

Considering a further, but very tenuous link, Arduinna could potentially be interpreted along the same lines as wild women in later German mythology, on which Keightley (1870) says: “THE Wilde Frauen or Wild-women of Germany bear a very strong resemblance to the Elle-maids of Scandinavia. Like them they are beautiful, have fine flowing hair, live within hills, and only appear singly or in the society of each other.” The part about living in hills may be most relevant within this article’s context. In medieval Britain, the Netherlands, and France, these spirits became known as white ladies, witte wieven, and dames blanches respectively.

Name and etymology

Thus far, the examined information supports Arduinna as being a mountain goddess linked to the particular region of the modern Ardennes, Eifel, ösling, and potentially their foothills, verified by the Gey4 inscription being found within this geographic zone. De Bernardo-Stempel translates her name as “the high”, while dismissing the possibility that it could be interpreted as “the exalted”, thus sticking primarily to the literal meaning (Ardbinna). Admittedly, this emphasises only the initial element of the name, which nonetheless may provide us the opportunity to see if there are potential tentative overlaps with other goddesses, e.g., Brigantia, whose name also refers to “high”. On the Proto-Germanic front, there is *ardugaz “steep”, implying a noun *arduz “elevated ground”, which obviously overlaps with the proposed Celtic interpretation by De Bernardo-Stempel of “the high”. However, the “inna” part is harder to explain, since the PGmc *-inÄ« “female person suffix” would result in *ArdinÄ« and skip the v from the Gey inscription in which it is represented by a B; a common Vulgar Latin substitution indicating that the v would have been a consonant rather than a vowel. A similar issue would present itself in Gaulish where “she, the high” would likely be more like the -ardua element (Gaul. arduwā) in the theonym Ahuardua, which is interpreted as “the high” or “the supreme goddess” (TFA). This also presents somewhat of a clash, since de Bernardo-Stempel argues for Ahuardua indicating “high/supreme”, whereas for Arduinna it does not5. A further counterargument to this interpretation is that logically one would expect proportionally more attestations in cases where a god or goddess has been given a high or supreme status6. However, the epigraphic evidence should not be considered conclusive as it may present a somewhat skewed point of view. As a side-note, Omsted (2019), who translates the name “Ardbenna” as high hill, should be considered unproductive in light of the commonality of the V>B substitution, plus spellings of Arduenna in CĂŠsar and Amberloup.

Since I am more familiar with Proto-Germanic7, I have worked out the following suggested interpretations of *Arduwinnā”, collapsed to *Ardwinnā8, with the meaning of “she who works the elevated territory”. Furthermore, the verb used, *winnaną, has a wide array of meanings, such as to toil, labour, struggle, suffer, fight, and strive, which does not provide clarity as to the actual contextual meaning. The derived noun *winnǭ “battle/struggle” qualifies it further, but requires a more creative, rather than literal translation. Another etymology, which helps to support, as well as clarify matters, is formed from *ardiz “disposition, nature, species, kind” + *winnaną “to struggle, strive, labour” or *winnÇ« “struggle, conflict” to form *ardiwinnā9 > *ardwinnā meaning “she of a struggling or striving disposition”. This would shift the interpretation towards describing Arduinna as being a goddess of overcoming challenges, survival, and an innate lust for living. Combined with the first interpretation, we could specify this as being related to hilly or mountainous landscapes. This aligns somewhat with Brigantia, who has been syncretised with the martial aspects of Juno and Minerva, though predominantly a protective one due to associations with hill forts (Beck, 2009). However, In comparison to Brigantia, and in light of the second interpretation, Arduinna could best be considered as an anthropomorphic embodiment of a primal and unbiased force more than a protectress, which seems fitting due to the region described above being a particularly contested area throughout history, in part due to its innate impenetrability; also illustrated in CĂŠsar’s quote above. In such a landscape, the person with the most local knowledge will have a strategic advantage, but the territory itself is unconcerned about who gets lost, slips and falls on a muddy incline, or gets impeded by its innumerable streams, seeps or marshes; these are all part of the natural struggles of life after all.

Vulcanism and flooding

As an aside, it is worth mentioning two particular hazardous features of the Eifel, namely vulcanism and flooding. The region, known as the Vulkaneifel, covering 770 square miles (ca. 2,000 km2), displays obvious signs of previous vulcanism and is considered to still be active. Scientists believe the crust under the Eifel is relatively thin and showing an unexpected higher-than-average ground movement that possibly indicates the presence of a magma plume; the ground rises roughly 1 millimetre per year. It would seem plausible that the Romans, particularly after the eruption of Vesuvius in 79AD, recognised the region’s vulcanism for what it was, though this is not attested anywhere. A more immediate hazard to the region is flooding. With approximately 900-1300 millimetres annual precipitation in the North “Hohes Venn” Eifel, the seven local rivers, of which the Rur10 is most known and romanticised, would often flood in winter. This resulted in the construction of dams and 15 larger lakes and water reservoirs at the start of the 20th century (Tcherner). That the Romans experienced these annual floods, which were bound to force limitations or sudden alterations in travel, warfare, construction, agriculture, and other activities, seems indisputable. This continues the theme, presented above, of Arduinna being an indifferent natural force with both positive and negative effects on human society11.

Conclusion

Based upon this, the interpretation of Arduinna is that she is a goddess associated with elevated, or at the very least more difficult terrain. She is a primal force who embodies the favourable and unfavourable qualities of nature without bias, and the challenges and conflicts that arise in a complex ecosystem; the interactions between plants, animals and humans, including predator vs prey. Seen from another angle, and relating this back to the concept of labour discussed in the etymology, perhaps it is also fitting to say: Arduinna toils to keep the numerous scales balanced within an ecosystem to ensure its ongoing survival and biodiversity. This also lines up with Eifel national park, located approximately 10 miles (ca. 16 km) from the Gey inscription, being a wildlife sanctuary that is home to over 10,000 species of flora and fauna; of which 2,300 are on the endangered species list (nationalpark)12. This interpretation stands separate from an alternate timeline and ongoing legacy, likely started in the 16th century by the Italian forger Ligorio, regarding an innovation and re-emergence of the Diana, described by Gregory of Tours in his 6th-century accounts, as Diana of the Ardennes. Both narratives are often conflated in academia and contemporary culture.

Bibliography

Aberth, John. 2012. An Environmental History of the Middle Ages : The Crucible of Nature. London: Taylor & Francis Group.

”Ardbinna.” In: Spickermann, Wolfgang. ”Die keltischen Götternamen in den Inschriften der römischen Provinz Germania Inferior.” Online. https://gams.uni-graz.at/context:fercan

Beck, NoĂ©mie. 2009. ”Goddesses in Celtic Religion: Cult and Mythology: A Comparative Study of Ancient Ireland, Britain and Gaul.” Online. https://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2009/beck_n#p=0&a=top

Clauss, Manfred, Anne Kolb, Wolfgang A. Slaby, and Barbara Woitas. ”Epigraphik Datenbank Clauss / Slaby.” Online. http://db.edcs.eu.

Dowden, Ken. 1999. European Paganism : Realities of Cult from Antiquity to Middle Ages. London: Taylor & Francis Group.

Lurker, Manfred. 2004. The Routledge Dictionary of Gods and Goddesses, Devils and Demons. London: Taylor & Francis Group.

Montfaucon. 1719. “L’antiquitĂ© expliquĂ©e”. Tome I, p. 50.

Nationalpark Eifel. Online. https://www.eifel.info/en/a-nationalpark-eifel

Olmsted, Gareth. 2019. “The gods of the Celts and Indo-Europeans (revised)”

Sabidius. 2013. ”CAESAR: “DE BELLO GALLICO”: BOOK VI.” Online. http://sabidius.blogspot.com/2013/08/caesar-de-bello-gallico-book-vi.html

Shakespeare Birthplace Trust. As You Like It Summary. Online. https://www.shakespeare.org.uk/explore-shakespeare/shakespedia/shakespeares-plays/as-you-like-it/

Tcherner, Wolfgang. Simmerath. Online. https://www.staedteregion-aachen.de/en/navigation/cities/simmerath

Terrisse, Jacques. 1991. ”La dĂ©dicace de Quartinius Ă  Rome.” Bulletin de la SociĂ©tĂ© archĂ©ologique champenoise 84. p. 87-96.

TFA (Thia Frankisk Aldsido). Ahuardua. Online. https://frankisk-allodium.com/cultus/divinities/ahuardua/

Webb, John. 2008. Forest of Arden. Online (archived). https://web.archive.org/web/20110707054554/http://hearteng.110mb.com/arden.htm

  1. Viducus’s synopsis of Terrisse’s explanation: “the leftmost corner of the stone was broken off, and the pieces were discovered separately. There was enough of Mars left to restore him, but the fifth figure was a total mystery, so somebody tossed in a Diana depiction because, why the heck not” (personal communication, May 2021).
  2. The Rome inscription mentioning Arduinna instead of Diana Arduinna could be viewed as a counterargument to this theory, yet location, chronology, and practicality of working within the purview of restoration are clearly in favour still.
  3. The name Cernunnos and the associated depiction of a horned deity is only attested on the Pilier des Nautes from Paris (EDCS-10502026), though similar horned divinities are found elsewhere; including on the Gunderstrup Cauldron. The title “lord of the forest” seems primarily based on interpretations of the horned god found in modern paganism and Wicca.
  4. Gey is located in Kreis DĂŒren, North Rhine Westphalia, Germany, which encompasses part of the lowlands of the lower Rhine bay and parts of the North Eifel.
  5. Without clearly indicating the reasoning behind this, since both only have one inscription, and nothing concrete in the way of supporting evidence.
  6. Following this line of reasoning, among Tungrian auxiliaries, Virodecdis, attested on six inscriptions, would therefore seem to be more popular than Ahuardua.
  7. Using “Kroonen, Guus. 2013. Etymological Dictionary of Photo-Germanic. Leiden, Boston: BRILL” as the main source.
  8. Substituting the ƍn-stem for -ā to create a clearer overlap with Latin, as well as likely West Germanic developments, e.g., PGmc sunnǭ “sun” becoming sunna in Old High German, Old Saxon, and Old Dutch.
  9. Since the first i is not in a stressed position here, and has no function for showing inflection, it was probably not pronounced, which closely matches the pronunciation and syllabic division of “Ard·bin·na” as indicated by the Gey inscription.
  10. We have one inscription to Rura, the goddess of the river Rur, from Roermond, NL (EDCS-67800024): Sex(tus) Opsilius / Geminus / Rurae / v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito).
  11. This point seems of particular relevance when considering the 2021 European floods, caused by heavier-than-average rain fall due to climate change, during which 196 people died in Germany and 42 in Belgium, with the most severely affected areas being in and around the Eifel and Ardennes. Although it would be false to blame Arduinna for climate change, nevertheless the features of the landscape were clearly proven to have been a compounding factor leading to higher numbers of casualties in the region.
  12. With those staggering numbers, one has to wonder at the sheer biodiversity the region may have had 2,000 years ago.
Design a site like this with WordPress.com
Get started